msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Limit Attempts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 14:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: bestwebsoft.com <support@bestwebsoft.com>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__;_n:1,2;_x\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n%10==1 && n%100!=11) ? 3 : "
"((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../limit-attempts.php:36 ../limit-attempts.php:825
msgid "Limit Attempts Settings"
msgstr "Настройки плагина Limit Attempts"

#: ../limit-attempts.php:304
msgid ""
"Limit Attempts interaction with Htaccess was turned off since you are using "
"an outdated Htaccess plugin version. If you want to keep using this "
"interaction, please update Htaccess plugin at least to v 1.6.2."
msgstr ""
"Поскольку вы используете устаревшую версию плагина Htaccess, взаимодействие "
"между плагинами Limit Attempts и Htaccess было отключено. Если вы хотите "
"восстановить взаимодействие, обновите плагин Htaccess до версии 1.6.2."

#: ../limit-attempts.php:371 ../limit-attempts.php:387
#: ../limit-attempts.php:827
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: ../limit-attempts.php:388
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: ../limit-attempts.php:389
msgid "Support"
msgstr "Техподдержка"

#: ../limit-attempts.php:401
msgid "Allowed formats:"
msgstr "Допустимые форматы:"

#: ../limit-attempts.php:407
msgid "Add"
msgstr "Добавить"

#: ../limit-attempts.php:408
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: ../limit-attempts.php:413
msgid "Enter IP"
msgstr "Введите IP"

#: ../limit-attempts.php:416
msgid "Allowed formats"
msgstr "Допустимые форматы"

#: ../limit-attempts.php:419
msgid "Allowed diapason"
msgstr "Допустимые значения"

#: ../limit-attempts.php:422 ../limit-attempts.php:433
msgid "Allowed separators"
msgstr "Допустимые разделительные знаки"

#: ../limit-attempts.php:423 ../limit-attempts.php:433
msgid "a comma"
msgstr "запятая"

#: ../limit-attempts.php:423 ../limit-attempts.php:433
msgid "semicolon"
msgstr "точка с запятой"

#: ../limit-attempts.php:423
msgid "ordinary space, tab, new line or carriage return"
msgstr "обычный пробел, табуляция или новая строка"

#: ../limit-attempts.php:430
msgid "Reason for IP"
msgstr "Причина для IP"

#: ../limit-attempts.php:433
msgid "tab, new line or carriage return"
msgstr "обычный пробел, табуляция или новая строка"

#: ../limit-attempts.php:441
msgid "Select country"
msgstr "Выберите страну"

#: ../limit-attempts.php:445
msgid "Reason for country"
msgstr "Причина для страны"

#: ../limit-attempts.php:452 ../limit-attempts.php:958
#: ../limit-attempts.php:1253 ../limit-attempts.php:1297
#: ../limit-attempts.php:1412
msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
msgstr "Активируйте премиум опции обновившись до Pro версии"

#: ../limit-attempts.php:453 ../limit-attempts.php:959
#: ../limit-attempts.php:1254 ../limit-attempts.php:1298
#: ../limit-attempts.php:1413
msgid "Learn More"
msgstr "Подробнее"

#: ../limit-attempts.php:475
msgid ""
"Allowed retries must be numeric, it was automatically changed to the "
"previous value"
msgstr ""
"Количество допустимых попыток должно быть числом, предыдущее значение "
"восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:477
msgid ""
"Allowed retries must be more than zero, it was automatically changed to the "
"previous value"
msgstr ""
"Количество попыток должно быть больше нуля, предыдущее значение "
"восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:483
msgid ""
"Days of lock must be numeric, it was automatically changed to the previous "
"value"
msgstr ""
"Количество дней блокировки должно быть указано числом, предыдущее значение "
"восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:485
msgid ""
"Days of lock can&rsquo;t be negative, it was automatically changed to the "
"previous value"
msgstr ""
"Количество дней блокировки не может быть отрицательным, предыдущее значение "
"восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:491
msgid ""
"Hours of lock must be numeric, it was automatically changed to the previous "
"value"
msgstr ""
"Количество часов блокировки должно быть указано числом, предыдущее значение "
"восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:493
msgid ""
"Hours of lock can&rsquo;t be negative, it was automatically changed to the "
"previous value"
msgstr ""
"Количество часов блокировки не может быть отрицательным, предыдущее значение "
"восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:495
msgid ""
"Hours of lock can&rsquo;t be more than 23, it was automatically changed to "
"the max value"
msgstr ""
"Количество часов блокировки не может превышать 23, максимальное значение "
"восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:501
msgid ""
"Minutes of lock must be numeric, it was automatically changed to the "
"previous value"
msgstr ""
"Количество минут блокировки должно быть указано числом, предыдущее значение "
"восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:503
msgid ""
"Minutes of lock can&rsquo;t be negative, it was automatically changed to the "
"previous value"
msgstr ""
"Количество минут блокировки не может быть отрицательным, предыдущее значение "
"восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:505
msgid ""
"Minutes of lock can&rsquo;t be more than 59, it was automatically changed to "
"the max value"
msgstr ""
"Количество минут блокировки не может превышать 59, максимальное значение "
"восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:511
msgid ""
"Days to reset the number of tries must be numeric, it was automatically "
"changed to the previous value"
msgstr ""
"Количество дней до сброса неверных попыток должно быть указано числом, "
"предыдущее значение восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:513
msgid ""
"Days to reset the number of tries can&rsquo;t be negative, it was "
"automatically changed to the previous value"
msgstr ""
"Количество дней до сброса попыток не может быть отрицательным, предыдущее "
"значение восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:519
msgid ""
"Hours to reset the number of tries must be numeric, it was automatically "
"changed to the previous value"
msgstr ""
"Количество часов до сброса попыток должно быть указано числом, предыдущее "
"значение восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:521
msgid ""
"Hours to reset the number of tries can&rsquo;t be negative, it was "
"automatically changed to the previous value"
msgstr ""
"Количество часов до сброса попыток не может быть отрицательным, предыдущее "
"значение восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:523
msgid ""
"Hours to reset the number of tries can&rsquo;t be more than 23, it was "
"automatically changed to the max value"
msgstr ""
"Количество часов до сброса попыток не может быть больше 23, максимальное "
"значение восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:529
msgid ""
"Minutes to reset the number of tries must be numeric, it was automatically "
"changed to the previous value"
msgstr ""
"Количество минут до сброса попыток должно быть указано числом, предыдущее "
"значение восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:531
msgid ""
"Minutes to reset the number of tries can&rsquo;t be negative, it was "
"automatically changed to the previous value"
msgstr ""
"Количество минут до сброса попыток не может быть отрицательным, предыдущее "
"значение восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:533
msgid ""
"Minutes to reset the number of tries can&rsquo;t be more than 59, it was "
"automatically changed to the max value"
msgstr ""
"Количество минут до сброса попыток не может превышать 59, максимальное "
"значение восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:539
msgid ""
"Allowed blocks must be numeric, it was automatically changed to the previous "
"value"
msgstr ""
"Допустимое количество блокировок должно быть указано числом, предыдущее "
"значение восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:541
msgid ""
"Allowed blocks must be more than zero, it was automatically changed to the "
"previous value"
msgstr ""
"Допустимое количество блокировок должно быть больше нуля, предыдущее "
"значение восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:543
msgid ""
"Add to the blacklist option is set on after 1 blocking, this means that "
"address will get into the blacklist right away, instead of blocking for some "
"time."
msgstr ""
"Опцию 'Добавить в черный список' настроено 'после 1 блокировки', это значит "
"что IP сразу попадет в черный список, а не заблокируется на время."

#: ../limit-attempts.php:549
msgid ""
"Days to reset the number of locks must be numeric, it was automatically "
"changed to the previous value"
msgstr ""
"Количество дней до сброса количества блокировок должно быть указано числом, "
"предыдущее значение восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:551
msgid ""
"Days to reset the number of locks can&rsquo;t be negative, it was "
"automatically changed to the previous value"
msgstr ""
"Количество дней до сброса количества блокировок не может быть отрицательным, "
"предыдущее значение восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:557
msgid ""
"Hours to reset the number of locks must be numeric, it was automatically "
"changed to the previous value"
msgstr ""
"Количество часов до сброса количества блокировок должно быть указано числом, "
"предыдущее значение восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:559
msgid ""
"Hours to reset the number of locks can&rsquo;t be negative, it was "
"automatically changed to the previous value"
msgstr ""
"Количество часов до сброса количества блокировок не может быть "
"отрицательным, предыдущее значение восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:561
msgid ""
"Hours to reset the number of locks can&rsquo;t be more than 23, it was "
"automatically changed to the max value"
msgstr ""
"Количество часов до сброса количества блокировок не может превышать 23, "
"максимальное значение восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:567
msgid ""
"Minutes to reset the number of locks must be numeric, it was automatically "
"changed to the previous value"
msgstr ""
"Количество минут до сброса количества блокировок должно быть указано числом, "
"предыдущее значение восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:569
msgid ""
"Minutes to reset the number of locks can&rsquo;t be negative, it was "
"automatically changed to the previous value"
msgstr ""
"Количество минут до сброса количества блокировок не может быть "
"отрицательным, предыдущее значение восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:571
msgid ""
"Minutes to reset the number of locks can&rsquo;t be more than 59, it was "
"automatically changed to the max value"
msgstr ""
"Количество минут до сброса количества блокировок не может превышать 59, оно "
"автоматически изменено на максимальное значение"

#: ../limit-attempts.php:576
msgid ""
"Days to clear statistics must be numeric, it was automatically changed to "
"the previous value"
msgstr ""
"Количество дней, после которых запись в статистике будет удалена, должно "
"быть числом, оно автоматически изменено на предыдущее значение"

#: ../limit-attempts.php:578
msgid ""
"Days to clear statistics can&rsquo;t be negative, it was automatically "
"changed to the previous value"
msgstr ""
"Количество дней, после которых запись в статистике будет удалена, не может "
"быть отрицательным, оно автоматически изменено на предыдущее значение"

#: ../limit-attempts.php:583
msgid "Wrong email, it was automatically changed to the previous value"
msgstr "Неверный емейл, предыдущее значение восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:587
msgid ""
"Time of lock can&rsquo;t be less than 1 minute, it was automatically changed "
"to the min value"
msgstr ""
"Время блокировки не может быть меньше одной минуты, минимальное значение "
"восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:591
msgid ""
"Time to reset block can&rsquo;t be less than 1 minute, it was automatically "
"changed to the min value"
msgstr ""
"Время до сброса блокировки не может быть меньше одной минуты, минимальное "
"значение восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:595
msgid ""
"Time to reset the number of locks can&rsquo;t be less than 1 minute, it was "
"automatically changed to the min value"
msgstr ""
"Время до сброса количества блокировок не может быть меньше одной минуты, "
"минимальное значение восстановлено автоматически"

#: ../limit-attempts.php:602 ../limit-attempts.php:609
#: ../limit-attempts.php:1802 ../limit-attempts.php:1865
#: ../limit-attempts.php:3100
msgid "Notice:"
msgstr "Предупреждение:"

#: ../limit-attempts.php:605
msgid "All changes have been saved"
msgstr "Все изменения были сохранены"

#: ../limit-attempts.php:611 ../limit-attempts.php:3102
msgid "Subject has been restored to default"
msgstr "Тема письма была сброшена до значения по умолчанию"

#: ../limit-attempts.php:613 ../limit-attempts.php:3104
msgid "Message has been restored to default"
msgstr "Сообщение восстановлено в значение по умолчанию"

#: ../limit-attempts.php:615 ../limit-attempts.php:3106
msgid "Changes are not saved"
msgstr "Изменения не сохранены"

#: ../limit-attempts.php:623
msgid "Search results for"
msgstr "Результаты поиска для"

#: ../limit-attempts.php:625
msgid "is in the following entries"
msgstr "в следующих значениях"

#: ../limit-attempts.php:629 ../limit-attempts.php:1866
msgid "ERROR:"
msgstr "ОШИБКА:"

#: ../limit-attempts.php:629 ../limit-attempts.php:1869
msgid "Wrong format or it does not lie in diapason 0.0.0.0 - 255.255.255.255."
msgstr "Формат неверен или не принадлежит диапазону 0.0.0.0 - 255.255.255.255"

#: ../limit-attempts.php:819
msgid "All plugin settings were restored."
msgstr "Все настройки плагина были восстановлены."

#: ../limit-attempts.php:828
msgid "Blocked IP"
msgstr "Заблокированные IP адреса"

#: ../limit-attempts.php:829
msgid "Blacklist"
msgstr "Черный список"

#: ../limit-attempts.php:830
msgid "Whitelist"
msgstr "Белый список"

#: ../limit-attempts.php:831
msgid "Log"
msgstr "Лог"

#: ../limit-attempts.php:832
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"

#: ../limit-attempts.php:833
msgid "Go PRO"
msgstr "Перейти на PRO версию"

#: ../limit-attempts.php:856
msgid "Block address"
msgstr "Заблокировать адрес"

#: ../limit-attempts.php:859
msgid "for"
msgstr "на"

#: ../limit-attempts.php:861 ../limit-attempts.php:885
#: ../limit-attempts.php:914
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "день"
msgstr[1] "дня"
msgstr[2] "дней"
msgstr[3] "день"

#: ../limit-attempts.php:862 ../limit-attempts.php:886
#: ../limit-attempts.php:915
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "час"
msgstr[1] "часа"
msgstr[2] "часов"
msgstr[3] "час"

#: ../limit-attempts.php:863 ../limit-attempts.php:887
#: ../limit-attempts.php:916
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "минуту"
msgstr[1] "минуты"
msgstr[2] "минут"
msgstr[3] "минуту"

#: ../limit-attempts.php:864 ../limit-attempts.php:876
#: ../limit-attempts.php:888 ../limit-attempts.php:905
#: ../limit-attempts.php:917
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"

#: ../limit-attempts.php:867 ../limit-attempts.php:891
#: ../limit-attempts.php:920 ../limit-attempts.php:945
#: ../limit-attempts.php:968
msgid "days"
msgstr "дней"

#: ../limit-attempts.php:868 ../limit-attempts.php:892
#: ../limit-attempts.php:921
msgid "hours"
msgstr "часов"

#: ../limit-attempts.php:869 ../limit-attempts.php:893
#: ../limit-attempts.php:922
msgid "minutes"
msgstr "минут"

#: ../limit-attempts.php:873 ../limit-attempts.php:902
msgid "after"
msgstr "после"

#: ../limit-attempts.php:875
msgid "failed attempt"
msgid_plural "failed attempts"
msgstr[0] "неверной попытки"
msgstr[1] "неверных попыток"
msgstr[2] "неверных попыток"
msgstr[3] "неверной попытки"

#: ../limit-attempts.php:879
msgid "failed attempts"
msgstr "неверных попыток"

#: ../limit-attempts.php:883 ../limit-attempts.php:912
msgid "per"
msgstr "в течении"

#: ../limit-attempts.php:899
msgid "Add to the blacklist"
msgstr "Добавить в черный список"

#: ../limit-attempts.php:904
msgid "block"
msgid_plural "blocks"
msgstr[0] "блокировки"
msgstr[1] "блокировок"
msgstr[2] "блокировок"
msgstr[3] "блокировки"

#: ../limit-attempts.php:908
msgid "blocks"
msgstr "блокировок"

#: ../limit-attempts.php:931 ../limit-attempts.php:1228
#: ../limit-attempts.php:1265
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: ../limit-attempts.php:935
msgid "If user tried to log in with a non-existent username"
msgstr "Если пользователь попытался войти под несуществующим именем"

#: ../limit-attempts.php:937
msgid "according to \"Block address\" and \"Add to the blacklist\" options"
msgstr "согласно опциям \"Заблокировать адрес\" и \"Добавить в черный список\""

#: ../limit-attempts.php:938
msgid "block address immediately"
msgstr "заблокировать адрес немедленно"

#: ../limit-attempts.php:939
msgid "add to the blacklist immediately"
msgstr "добавить в черный список немедленно"

#: ../limit-attempts.php:943
msgid "Remove log entries that are over"
msgstr "Удалить записи журнала, которые старше"

#: ../limit-attempts.php:946
msgid "Set \"0\" if you do not want to clear the log."
msgstr "Укажите \"0\", если вы не хотите очищать журнал."

#: ../limit-attempts.php:947
msgid "Current size of DB table"
msgstr "Текущий размер таблицы базы данных"

#: ../limit-attempts.php:947
msgid "Mb"
msgstr "Мб"

#: ../limit-attempts.php:952 ../limit-attempts.php:1246
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
msgstr "При установке Pro версии плагина, все ваши настройки сохраняются."

#: ../limit-attempts.php:966
msgid "Remove statistics entry in case no failed attempts occurred for"
msgstr ""
"Удалять записи статистики в случае, если нет неправильных попыток входа за"

#: ../limit-attempts.php:969
msgid "Set \"0\" if you do not want to clear the statistics."
msgstr "Укажите \"0\", если вы не хотите очищать статистику."

#: ../limit-attempts.php:973
msgid "Error messages"
msgstr "Сообщения об ошибках"

#: ../limit-attempts.php:975 ../limit-attempts.php:1054
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"

#: ../limit-attempts.php:976 ../limit-attempts.php:1055
msgid "Show"
msgstr "Показать"

#: ../limit-attempts.php:981 ../limit-attempts.php:986
msgid "For invalid attempt"
msgstr "При неверной попытке входа"

#: ../limit-attempts.php:982 ../limit-attempts.php:987
msgid "For blocked user"
msgstr "При блокировке пользователя"

#: ../limit-attempts.php:983 ../limit-attempts.php:988
msgid "For blacklisted user"
msgstr "При добавлении в черный список"

#: ../limit-attempts.php:993 ../limit-attempts.php:1006
#: ../limit-attempts.php:1020 ../limit-attempts.php:1074
#: ../limit-attempts.php:1088 ../limit-attempts.php:1105
#: ../limit-attempts.php:1122
msgid "Allowed Variables:"
msgstr "Допустимые переменные:"

#: ../limit-attempts.php:995
msgid "display quantity of allowed attempts"
msgstr "показывать количество оставшихся попыток"

#: ../limit-attempts.php:997 ../limit-attempts.php:1011
#: ../limit-attempts.php:1024 ../limit-attempts.php:1113
#: ../limit-attempts.php:1130
msgid "Restore default message"
msgstr "Восстановить по умолчанию"

#: ../limit-attempts.php:1001 ../limit-attempts.php:1015
#: ../limit-attempts.php:1028 ../limit-attempts.php:1083
#: ../limit-attempts.php:1097 ../limit-attempts.php:1117
#: ../limit-attempts.php:1134
msgid "You can use standart HTML tags and attributes."
msgstr "Вы можете использовать стандартные HTML теги и атрибуты."

#: ../limit-attempts.php:1008
msgid "display date when block is removed"
msgstr "выводит дату когда блок будет снят"

#: ../limit-attempts.php:1009
msgid "display administrator&rsquo;s e-mail for feedback"
msgstr "показывает электронную почту администратора для обратной связи"

#: ../limit-attempts.php:1022
msgid "display administrators e-mail for feedback"
msgstr "показывает электронную почту администратора для обратной связи"

#: ../limit-attempts.php:1034
msgid "Send email with notification"
msgstr "Отправить уведомление"

#: ../limit-attempts.php:1039
msgid "Email to user's address"
msgstr "Отправлять сообщения на email пользователя"

#: ../limit-attempts.php:1041
msgid "Choose a username"
msgstr "Выберите пользователя"

#: ../limit-attempts.php:1048
msgid "Email to another address"
msgstr "Отправлять сообщения на другой почтовый ящик"

#: ../limit-attempts.php:1052
msgid "Additional options for email with notification"
msgstr ""
"Дополнительные настройки для сообщений электронной почты с уведомлением"

#: ../limit-attempts.php:1061 ../limit-attempts.php:1065
msgid "Email to admistrator when user is blocked"
msgstr "Сообщение администратору при блокировке пользователя"

#: ../limit-attempts.php:1062 ../limit-attempts.php:1066
msgid "Email to admistrator when user is blacklisted"
msgstr "Сообщение администратору при добавлении пользователя в черный список"

#: ../limit-attempts.php:1070
msgid "Subject"
msgstr "Тема"

#: ../limit-attempts.php:1076
msgid "display blocked IP address"
msgstr "выводит заблокированный IP адрес"

#: ../limit-attempts.php:1077 ../limit-attempts.php:1091
#: ../limit-attempts.php:1110 ../limit-attempts.php:1127
msgid "display name of your site"
msgstr "выводит название вашего сайта"

#: ../limit-attempts.php:1079 ../limit-attempts.php:1093
msgid "Restore default subject"
msgstr "Восстановить тему по умолчанию"

#: ../limit-attempts.php:1090
msgid "display blacklisted IP address"
msgstr "выводит IP адрес, добавленный в черный список"

#: ../limit-attempts.php:1101
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"

#: ../limit-attempts.php:1107
msgid "display IP address that is blocked"
msgstr "отображать заблокированный IP адрес"

#: ../limit-attempts.php:1108 ../limit-attempts.php:1125
msgid "display link for Limit Attempts plugin on your site"
msgstr "отображать ссылку на плагин Limit Attempts на вашем сайте"

#: ../limit-attempts.php:1109
msgid "display date and time when IP address was blocked"
msgstr "отображать дату и время блокировки IP адреса"

#: ../limit-attempts.php:1111 ../limit-attempts.php:1128
msgid "display your site's URL"
msgstr "выводит URL вашего сайта"

#: ../limit-attempts.php:1124
msgid "display IP address that is added to the blacklist"
msgstr "отображать IP адрес, занесенный в черный список"

#: ../limit-attempts.php:1126
msgid "display date and time when IP address was blacklisted"
msgstr "отображать дату и время, когда IP адрес был занесен в черный список"

#: ../limit-attempts.php:1140
msgid "Htaccess plugin"
msgstr "Плагин Htaccess"

#: ../limit-attempts.php:1148 ../limit-attempts.php:1151
#: ../limit-attempts.php:1182 ../limit-attempts.php:1193
#: ../limit-attempts.php:1201
msgid "Using"
msgstr "Используя"

#: ../limit-attempts.php:1148 ../limit-attempts.php:1151
#: ../limit-attempts.php:1182 ../limit-attempts.php:1193
#: ../limit-attempts.php:1201
msgid "powered by"
msgstr "разработанный"

#: ../limit-attempts.php:1154 ../limit-attempts.php:1158
#: ../limit-attempts.php:1162
msgid "Using Htaccess powered by"
msgstr "Используя Htaccess, разработанный"

#: ../limit-attempts.php:1154
msgid "Update Htaccess at least to v.1.6.2"
msgstr "Обновите Htaccess как минимум до версии 1.6.2"

#: ../limit-attempts.php:1158
msgid "Activate Htaccess"
msgstr "Активировать Htaccess"

#: ../limit-attempts.php:1162
msgid "Download Htaccess"
msgstr "Загрузить Htaccess"

#: ../limit-attempts.php:1164
msgid "Allow Htaccess plugin block IP to reduce the database workload."
msgstr ""
"Позволить плагину Htaccess блокировать IP адрес для уменьшения нагрузки на "
"базу данных."

#: ../limit-attempts.php:1168
msgid "Captcha plugin"
msgstr "Плагин Captcha"

#: ../limit-attempts.php:1180 ../limit-attempts.php:1191
#: ../limit-attempts.php:1199 ../limit-attempts.php:1404
msgid "Login form"
msgstr "Форма логина"

#: ../limit-attempts.php:1185
msgid "Using Captcha Pro powered by"
msgstr "Используя Captcha Pro разработанную"

#: ../limit-attempts.php:1185
msgid "Update Captcha Pro at least to v.1.4.4"
msgstr "Обновите Captcha Pro как минимум до версии 1.4.4"

#: ../limit-attempts.php:1204 ../limit-attempts.php:1222
msgid "Using Captcha powered by"
msgstr "Используя Captcha разработанную"

#: ../limit-attempts.php:1204
msgid "Update Captcha at least to v.4.0.2"
msgstr "Обновите Captcha как минимум до версии 4.0.2"

#: ../limit-attempts.php:1217
#, php-format
msgid "Using %s powered by"
msgstr "Используя %s, разработанный"

#: ../limit-attempts.php:1217
#, php-format
msgid "Activate %s"
msgstr "Активировать %s"

#: ../limit-attempts.php:1222
msgid "Download Captcha"
msgstr "Загрузить Captcha"

#: ../limit-attempts.php:1224
msgid "Consider the incorrect captcha input as an invalid attempt."
msgstr "Считать неправильно введенную капчу неверной попыткой."

#: ../limit-attempts.php:1233
msgid "Registration form"
msgstr "Форма регистрации"

#: ../limit-attempts.php:1234
msgid "Reset Password form"
msgstr "Форма восстановления пароля"

#: ../limit-attempts.php:1235
msgid "Comments form"
msgstr "Форма комментариев"

#: ../limit-attempts.php:1236
msgid "Contact form by BestWebSoft"
msgstr "Contact form by BestWebSoft"

#: ../limit-attempts.php:1237
msgid "Subscriber by BestWebSoft"
msgstr "Subscriber by BestWebSoft"

#: ../limit-attempts.php:1238
msgid "Buddypress registration form"
msgstr "Buddypress форма регистрации"

#: ../limit-attempts.php:1239
msgid "Buddypress comments form"
msgstr "Buddypress форма комментариев"

#: ../limit-attempts.php:1240
msgid "Buddypress \"Create a Group\" form"
msgstr "Buddypress форма  \"Создать группу\""

#: ../limit-attempts.php:1241
msgid "Contact Form 7"
msgstr "Contact Form 7"

#: ../limit-attempts.php:1247
#, php-format
msgid "You also need %s to use these options."
msgstr "Вам так же необходим плагин %s, чтобы использовать эти опции. "

#: ../limit-attempts.php:1269
msgid "Update GeoIP"
msgstr "Обновить GeoIP"

#: ../limit-attempts.php:1271
msgid "every"
msgstr "каждый(е)"

#: ../limit-attempts.php:1271
msgid "months"
msgstr "месяц(ев)"

#: ../limit-attempts.php:1273
msgid "Update now"
msgstr "Обновить немедленно"

#: ../limit-attempts.php:1278
msgid ""
"This option allows you to download lists with registered IP addresses all "
"over the world to the database (from"
msgstr ""
"Эта опция позволяет дополнительно загрузить в базу данных списки "
"зарегистрированных IP-адресов всего мира и информацию о том, к какой стране "
"принадлежит каждый IP-адрес ( с сайта "

#: ../limit-attempts.php:1281
msgid ""
"With this, you receive an information about each IP address, and to which "
"country it belongs to. You can select the desired frequency for IP database "
"updating"
msgstr ""
"Эта опция позволяет обновлять Ваши белый и черный списки IP-адресов для "
"установления принадллежности IP-адреса к стране. Вы можете выбрать "
"необходимую периодичность обновления белого и черного списков"

#: ../limit-attempts.php:1284
msgid ""
"If you need to update GeoIP immediately, please click on the \"Update now\" "
"button and wait until the operation is finished"
msgstr ""
"Если Вам необходимо полностью обновить GeoIP немедленно, просто нажмите на "
"кнопку \"Обновить немедленно\"  и дождитесь окончания операции"

#: ../limit-attempts.php:1287
msgid "Read more about"
msgstr "Читать подробнее о"

#: ../limit-attempts.php:1291
msgid "Last update was carried out"
msgstr "Последнее обновление было произведено"

#: ../limit-attempts.php:1305
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"

#: ../limit-attempts.php:1318 ../limit-attempts.php:1343
#: ../limit-attempts.php:1381 ../limit-attempts.php:1397
#: ../limit-attempts.php:1434
msgid "Search IP"
msgstr "Искать IP"

#: ../limit-attempts.php:1334
msgid "Add IP to blacklist"
msgstr "Добавить IP адрес в черный список"

#: ../limit-attempts.php:1365
msgid "My IP"
msgstr "Мой IP"

#: ../limit-attempts.php:1371
msgid "Add IP to whitelist"
msgstr "Добавить IP адрес в белый список"

#: ../limit-attempts.php:1398
msgid "Clear Log"
msgstr "Очистить лог"

#: ../limit-attempts.php:1400 ../limit-attempts.php:1407
msgid "Delete log entry"
msgstr "Удалить запись журнала"

#: ../limit-attempts.php:1402 ../limit-attempts.php:1403
msgid "IP address"
msgstr "IP адрес"

#: ../limit-attempts.php:1402 ../limit-attempts.php:1403
msgid "Internet Hostname"
msgstr "Название Хостинга"

#: ../limit-attempts.php:1402 ../limit-attempts.php:1403
msgid "Event"
msgstr "Событие"

#: ../limit-attempts.php:1402 ../limit-attempts.php:1403
msgid "Form"
msgstr "Форма"

#: ../limit-attempts.php:1402 ../limit-attempts.php:1403
msgid "Event time"
msgstr "Время события"

#: ../limit-attempts.php:1404
msgid "Failed attempt"
msgstr "Неверная попытка"

#: ../limit-attempts.php:1422
msgid "Are you sure you want to delete all statistics entries?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить всю статистику?"

#: ../limit-attempts.php:1424
msgid "Yes, delete these entries"
msgstr "Да, удалить эти записи"

#: ../limit-attempts.php:1425
msgid "No, go back to the Statistics page"
msgstr "Нет, вернуться на страницу Статистики"

#: ../limit-attempts.php:1440
msgid "Clear Statistics"
msgstr "Очистить статистику"

#: ../limit-attempts.php:1802
msgid ""
"Limit Login Attempts plugin is activated on your site, as well as Limit "
"Attempts plugin. Please note that Limit Attempts ensures maximum security "
"when no similar plugins are activated. Using other plugins that limit user's "
"login attempts at the same time may lead to undesirable behaviour on your WP "
"site."
msgstr ""
"На вашем сайте активированы плагины Limit Attempts и Limit Login Attempts. "
"Это может стать причиной некорректной работы Limit Attempts. Для "
"максимальной защиты нужно избегать использования нескольких аналогичных "
"плагинов одновременно. Игнорирование этой простой рекомендации может "
"привести к нежеланным последствиям для вашего сайта."

#: ../limit-attempts.php:1829
msgid "ATTENTION!"
msgstr "ВНИМАНИЕ!"

#: ../limit-attempts.php:1832
msgid "Read and Understood"
msgstr "Ознакомлен"

#: ../limit-attempts.php:1867
msgid "No address has been selected"
msgstr "Не было выбрано ни одного адреса"

#: ../limit-attempts.php:1868
msgid "You must type IP address"
msgstr "Вы должны ввести IP адрес"

#: ../limit-attempts.php:1871
msgid "Block has been reset for"
msgstr "Блок был сброшен для"

#: ../limit-attempts.php:1872
msgid "Error while reseting block for"
msgstr "Ошибка при переустановке блокировок"

#: ../limit-attempts.php:1874
msgid "has been added to blacklist"
msgstr "был добавлен в черный список"

#: ../limit-attempts.php:1875
msgid "can&rsquo;t be added to blacklist."
msgstr "не может быть добавлен в черный список."

#: ../limit-attempts.php:1876
msgid "This IP address has already been added to blacklist"
msgstr "Этот IP адрес уже добавлен в черный список"

#: ../limit-attempts.php:1877
msgid "This IP address is in whitelist too, please check this to avoid errors"
msgstr ""
"Данный IP адрес также находится в белом списке. Пожалуйста, проверьте это во "
"избежание ошибок"

#: ../limit-attempts.php:1878
msgid "has been deleted from blacklist"
msgstr "был удален из черного списка"

#: ../limit-attempts.php:1879
msgid "have been deleted from blacklist"
msgstr "были удалены из черного списка"

#: ../limit-attempts.php:1880
msgid "Error while deleting from blacklist"
msgstr "Ошибка при удалении из черного списка"

#: ../limit-attempts.php:1882
msgid "has been added to whitelist"
msgstr "был добавлен в белый список"

#: ../limit-attempts.php:1883
msgid "can&rsquo;t be added to whitelist."
msgstr "не может быть добавлен в белый список."

#: ../limit-attempts.php:1884
msgid "This IP address has already been added to whitelist"
msgstr "Этот IP адрес уже добавлен в белый список"

#: ../limit-attempts.php:1885
msgid "This IP address is in blacklist too, please check this to avoid errors"
msgstr ""
"Данный IP адрес также находится в черном списке. Пожалуйста, проверьте это "
"во избежание ошибок"

#: ../limit-attempts.php:1886
msgid "has been deleted from whitelist"
msgstr "был удален из белого списка"

#: ../limit-attempts.php:1887
msgid "have been deleted from whitelist"
msgstr "были удалены из белого списка"

#: ../limit-attempts.php:1888
msgid "Error while deleting from whitelist"
msgstr "Ошибка при удалении из белого списка"

#: ../limit-attempts.php:1890
msgid "Statistics has been cleared completely"
msgstr "Статистика была очищена полностью"

#: ../limit-attempts.php:1891
msgid "Statistics is already empty"
msgstr "Статистика пуста"

#: ../limit-attempts.php:1892
msgid "Error while clearing statistics completely"
msgstr "Ошибка при окончательном удалении статистики"

#: ../limit-attempts.php:1893
msgid "Selected statistics entry (entries) has been deleted"
msgstr "Выбранная статистика была удалена"

#: ../limit-attempts.php:1894
msgid "Error while deleting statistics entry (entries)"
msgstr "Ошибка при удалении статистики"

#: ../limit-attempts.php:1895
msgid ""
"Error when creating the database. For the plugins correct work, please, "
"deactivate and activate it again"
msgstr ""
"Ошибка создания базы данных. Для корректной работы плагина деактивируйте и "
"активируйте его снова."

#: ../limit-attempts.php:2239 ../limit-attempts.php:2242
msgid "Total"
msgstr "Всего"

#: ../limit-attempts.php:2239 ../limit-attempts.php:2242
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "запись"
msgstr[1] "записи"
msgstr[2] "записей"
msgstr[3] "запись"

#: ../limit-attempts.php:2268 ../limit-attempts.php:2388
#: ../limit-attempts.php:2501 ../limit-attempts.php:2615
msgid "Ip address"
msgstr "IP адрес"

#: ../limit-attempts.php:2269
msgid "The lock expires"
msgstr "Срок блокировки истекает"

#: ../limit-attempts.php:2286 ../limit-attempts.php:2294
msgid "Reset block"
msgstr "Сбросить блок"

#: ../limit-attempts.php:2389 ../limit-attempts.php:2502
msgid "Date added"
msgstr "Дата добавления"

#: ../limit-attempts.php:2406 ../limit-attempts.php:2414
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Удалить из  черного списка"

#: ../limit-attempts.php:2519 ../limit-attempts.php:2527
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Удалить из белого списка"

#: ../limit-attempts.php:2616
msgid "Number of failed attempts"
msgstr "Количество неверных попыток"

#: ../limit-attempts.php:2617
msgid "Number of blocks"
msgstr "Количество блокировок"

#: ../limit-attempts.php:2618
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: ../limit-attempts.php:2626
msgid "Delete statistics entry"
msgstr "Удалить статистику"

#: ../limit-attempts.php:2711
msgid "blacklisted"
msgstr "в черном списке"

#: ../limit-attempts.php:2714
msgid "whitelisted"
msgstr "в белом списке"

#: ../limit-attempts.php:2717
msgid "blocked"
msgstr "заблокированный"

#: ../limit-attempts.php:2720
msgid "not blocked"
msgstr "не заблокированный"

#: ../limit-attempts.php:2800
msgid "Addresses per page"
msgstr "Адресов на странице"

#~ msgid "Go"
#~ msgstr "Перейти на"

#~ msgid ""
#~ "The plugin's settings have been changed. In order to save them please "
#~ "don't forget to click the 'Save Changes' button."
#~ msgstr ""
#~ "Настройки плагина были изменены. Для их сохранения, не забудьте нажать на "
#~ "кнопку 'Сохранить изменения'."

#~ msgid "Diapason from"
#~ msgstr "Диапазон от"

#~ msgid "Diapason till"
#~ msgstr "Диапазон до"

#~ msgid "Limit Attempts"
#~ msgstr "Limit Attempts"

#~ msgid "requires"
#~ msgstr "требует"

#~ msgid ""
#~ "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress "
#~ "and try again."
#~ msgstr ""
#~ "или выше, по этой причине он был деактивирован! Пожалуйста, обновите "
#~ "WordPress и попробуйте снова."

#~ msgid "Back to the WordPress"
#~ msgstr "Назад к WordPress на"

#~ msgid "Plugins page"
#~ msgstr "Страницу плагинов"

#~ msgid "Wrong license key"
#~ msgstr "Неправильный лицензионный ключ"

#~ msgid ""
#~ "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, "
#~ "please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</"
#~ "a>. We are sorry for inconvenience."
#~ msgstr ""
#~ "Что-то пошло не так. Повторите попытку позже. Если ошибка появится снова, "
#~ "пожалуйста, свяжитесь с нами <a href=http://support.bestwebsoft."
#~ "com>BestWebSoft</a>. Приносим извинения за неудобства."

#~ msgid "This license key is bind to another site"
#~ msgstr "Этот лицензионный ключ привязан к другому сайту"

#~ msgid ""
#~ "This license key is valid, but Your license has expired. If you want to "
#~ "use our plugin in future, you should extend the license."
#~ msgstr ""
#~ "Этот лицензионный ключ является допустимым, но Срок действия лицензии "
#~ "истек. Если вы хотите использовать наш плагин в будущем, вы должны "
#~ "продлить лицензию."

#~ msgid ""
#~ "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries. Please, "
#~ "upload the plugin manually."
#~ msgstr ""
#~ "К сожалению, вы превысили количество доступных попыток в день. "
#~ "Пожалуйста, загрузите плагин вручную."

#~ msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually"
#~ msgstr "Не удалось открыть архив ZIP. Пожалуйста, загрузите плагин вручную"

#~ msgid ""
#~ "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload "
#~ "the plugin manually"
#~ msgstr ""
#~ "Ваш сервер не поддерживает ни библиотеку ZipArchive, ни библиотеку Phar. "
#~ "Пожалуйста, загрузите плагин вручную"

#~ msgid ""
#~ "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually"
#~ msgstr ""
#~ "Не удалось загрузить архив плагина. Пожалуйста, загрузите плагин вручную"

#~ msgid ""
#~ "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We "
#~ "are sorry for inconvienience."
#~ msgstr ""
#~ "Что-то пошло не так. Повторите попытку позже или загрузите плагин "
#~ "вручную. Приносим извинения за неудобства."

#~ msgid "Please, enter Your license key"
#~ msgstr "Пожалуйста, введите Ваш лицензионный ключ"

#~ msgid ""
#~ "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download "
#~ "and activated."
#~ msgstr ""
#~ "Поздравляем! PRO версия плагина была успешно загружена и активирована."

#~ msgid "Please, go to"
#~ msgstr "Пожалуйста, перейдите на"

#~ msgid "the setting page"
#~ msgstr "страницу настроек"

#~ msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds."
#~ msgstr "Вы будете перенаправлены автоматически через 5 секунд."

#~ msgid "You can download and activate"
#~ msgstr "Вы можете скачать и активировать"

#~ msgid "version of this plugin by entering Your license key."
#~ msgstr "версию этого плагина, введя ваш лицензионный ключ."

#~ msgid ""
#~ "You can find your license key on your personal page Client area, by "
#~ "clicking on the link"
#~ msgstr ""
#~ "Вы можете найти ваш лицензионный ключ на вашей личной странице Client "
#~ "area, нажав на ссылку"

#~ msgid ""
#~ "(your username is the email you specify when purchasing the product)."
#~ msgstr ""
#~ "(ваше имя пользователя - это электронный адрес, указанный при покупке "
#~ "продукта)."

#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Активировать"

#~ msgid ""
#~ "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
#~ "Please, upload the plugin manually."
#~ msgstr ""
#~ "К сожалению, вы превысили количество доступных попыток в день. "
#~ "Пожалуйста, загрузите плагин вручную."

#~ msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress"
#~ msgstr ""
#~ "Если вам понравился плагин, пожалуйста, поставьте нам 5 звезд на WordPress"

#~ msgid "Rate the plugin"
#~ msgstr "Оценить плагин"

#~ msgid "If there is something wrong about it, please contact us"
#~ msgstr "Если у вас возникли неполадки в работе плагина, свяжитесь с нами"

#~ msgid ""
#~ "It's time to upgrade your <strong>Limit Attempts</strong> to <strong>PRO</"
#~ "strong> version"
#~ msgstr ""
#~ "Настало время обновить ваш <strong>плагин Limit Attempts</strong> до "
#~ "<strong>PRO</strong> версии"

#~ msgid "Extend standard plugin functionality with new great options"
#~ msgstr ""
#~ "Расширение стандартного функционала плагина новыми прекрасными опциями"
